Daytech AUB094VDX2J6

Daytech Wireless Door Sensor Chime User Manual

Model: AUB094VDX2J6

Vita ny vokatraview

The Daytech Wireless Door Sensor Chime system provides a reliable alert solution for various applications. It consists of a wireless magnetic sensor and one or more plug-in receivers. When the sensor detects an opening (e.g., a door or window), it sends a signal to the receiver, which then emits an audible chime and activates an LED indicator. This system is designed to enhance security and convenience in homes, businesses, and care settings.

Daytech Wireless Door Sensor Chime system with two receivers and one sensor

Image: Daytech Wireless Door Sensor Chime system, showing two plug-in receivers and a magnetic door/window sensor.

Lafin-javatra fototra:

Fonosana fonosana

Fametrahana sy fametrahana

1. Powering the Receiver:

Plug the receiver into any standard electrical outlet. The receiver will power on and be ready for operation.

2. Installing the Sensor:

The wireless sensor consists of two parts: the main sensor unit and a smaller magnetic strip. These two parts must be installed in close proximity to each other, typically on a door/window frame and the door/window itself.

  1. Identify a suitable location on your door, window, drawer, or cabinet. Ensure the two sensor parts can be aligned when the door/window is closed.
  2. Clean the surface where the sensor will be mounted to ensure proper adhesion.
  3. Peel the backing from the double-sided adhesive tape provided.
  4. Attach one part of the sensor to the door/window frame and the other part to the moving door/window. Ensure the alignment marks on both parts are facing each other and the gap between them is less than 0.6 inches (1.5 cm) when closed.
Diagram showing various installation locations for the door sensor, including doors, windows, drawers, and cabinets.

Sary: Eksamplatsaky ny fametrahana sensor amin'ny varavarana, varavarankely, vatasarihana ary kabinetra.

Step-by-step guide for mounting the door sensor using adhesive tape.

Image: Visual guide for mounting the door sensor using adhesive tape.

3. Pairing (if necessary):

The sensor and receiver are typically pre-paired from the factory. If re-pairing is needed or if you are adding new sensors/receivers, follow these steps:

  1. Ampidiro ny mpandray.
  2. On the receiver, long press the volume button for 5-7 seconds until the LED indicator starts blinking rapidly. This indicates pairing mode.
  3. Saraho haingana ireo tapany roa amin'ny sensor-baravarana mba hampandeha ny mpandefa sy handefasana famantarana any amin'ny mpandray.
  4. Upon successful pairing, the receiver will sound a chime and the LED will stop blinking, confirming the connection.

Torolàlana miasa

1. Chime Activation:

When the two parts of the magnetic sensor are separated (e.g., a door or window opens), the sensor will trigger the paired receiver(s) to sound the selected chime and illuminate the LED indicator.

Illustrations of the door chime being used for home security, child safety, and elderly care.

Image: Applications for home security, child safety, and elderly care.

Illustrations of the door chime being used in business, store, and office environments.

Image: Applications for business, store, and office environments.

2. Fanitsiana ny volume:

The receiver features a volume control button. Press this button repeatedly to cycle through 5 adjustable volume levels, ranging from 0 dB (mute) to 110 dB (maximum volume).

Diagram showing the receiver with volume levels from 0dB to 110dB and LED indicator.

Image: Receiver with adjustable volume levels and LED indicator.

3. Changing Chime Melodies:

The receiver offers 20 different chime melodies. Use the "forward" and "backward" buttons on the side of the receiver to select your preferred melody.

4. Sahan'asa:

The system has a wireless operating range of up to 800 feet (240 meters) in an open environment. Walls, metal structures, and other electronic devices may reduce the effective range.

Diagram illustrating the 800ft wireless range of the door chime system within a multi-story house.

Image: Illustration of the system's 800ft wireless range.

fikarakarana

1. Sensor Battery Replacement:

The wireless sensor is powered by a CR2450 3V lithium battery. When the sensor's performance degrades or it stops transmitting signals, the battery may need replacement.

  1. Sokafy tsara ny sensor casing amin'ny fampiasana tournevis kely.
  2. Esory ny bateria CR2450 taloha.
  3. Insert a new CR2450 3V lithium battery, ensuring correct polarity.
  4. Akatony ny sensor casing azo antoka.
Step-by-step guide for replacing the CR2450 battery in the door sensor using a screwdriver.

Image: Visual guide for battery replacement in the sensor.

The sensor battery is designed for long life, supporting up to 100,000 uses or 3-5 years of typical operation.

Diagram showing the new upgrade door sensor battery features, including up to 100,000 uses, IP44 waterproof, working temperature range, and battery life of 3-5 years.

Image: Details on sensor battery life and durability features.

2. Fanadiovana:

Wipe the sensor and receiver with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the units in water.

3. Toetran'ny tontolo iainana:

The sensor is IP44 waterproof, suitable for outdoor use in various weather conditions. The operating temperature range is -4°F (-20°C) to 140°F (60°C).

Fanamboarana

OLANAAntony mety hitrangavahaolana
Tsy mitabataba ny "récepteur" rehefa miasa ny "capteur".
  • Receiver not plugged in or powered on.
  • Lany na maty ny bateria an'ny sensor.
  • Tsy mifandray ny sensor sy ny receiver.
  • Sensor parts are too far apart or misaligned.
  • Obstacles interfering with signal.
  • Hamarino tsara fa mifandray tsara amin'ny faladia miasa ny mpandray.
  • Replace the CR2450 battery in the sensor.
  • Follow the pairing instructions in the "Setup and Installation" section.
  • Adjust sensor placement to ensure the gap is less than 0.6 inches and alignment marks match.
  • Relocate receiver or sensor to minimize interference from thick walls, metal objects, or other electronics.
Chime volume is too low or too high.Mila amboarina ny fandrindrana ny feo.Press the volume control button on the receiver to cycle through the 5 volume levels.
Chime melody is not desired.Incorrect melody selected.Use the "forward" and "backward" buttons on the receiver to select a different melody.
Fahafahana mifandray amin'ny tambajotra tsy misy tariby mihena.Environmental interference or excessive distance.
  • Ensure the receiver is not blocked by large metal objects or thick walls.
  • Move the receiver closer to the sensor.
  • Avoid placing the receiver near other wireless devices that might cause interference.

fepetra arahana

endri-javatraantsipirihany
Laharana modelyAUB094VDX2J6
MarikaDaytech
Loharano herinaratra (mpandray)Plug-in (AC Powered)
Loharano herinaratra (Sensor)1 x CR2450 3V Lithium Battery (included)
BOKYtage260 Volts (for receiver, typical for plug-in devices)
Wireless RangeUp to 800 feet (240 meters) in open area
Chime Melodies20 ringtones azo fidina
Ambaratonga volume5 adjustable levels (0 dB to 110 dB)
TeknolojiaContact Sensor (Magnetic)
Karazana fametrahanaDoor Mount, Window Mount (Adhesive Tape)
Fepetra takiana amin'ny elanelan'ny sensorLess than 0.6 inches (1.5 cm) when closed
KEVITRAABS
Sensor Waterproof RatingIP44
Temperature miasa-4°F (-20°C) hatramin'ny 140°F (60°C)
Lanja entana8.1 ounces (fonosana manontolo)
Ny haben'ny fonosana4.33 x 3.82 x 3.58 santimetatra

Warranty sy fanohanana

For any product inquiries, technical support, or warranty information, please contact Daytech Customer Service. Refer to the product packaging or the official Daytech webtranokala ho an'ny antsipirian'ny fifandraisana farany indrindra.

Daytech is committed to providing quality products and customer satisfaction.

Documents mifandraika - AUB094VDX2J6

Preview Boky Torolàlana ho an'ny Mpampiasa Daytech Wireless Chime/Pager - INST-EN-CC01-T-20230214
Boky torolalana feno ho an'ny fampiasana ny Daytech Wireless Chime/Pager (INST-EN-CC01-T-20230214), izay mirakitra ny endri-javatra, ny famaritana, ny fametrahana, ny fampiasana, ny famahana olana ary ny fikojakojana.
Preview Boky Torolalana ho an'ny Mpampiasa Pager Marani-tsaina Tsy Misy Tambajotra sy Torolalana
Ity boky torolalana ho an'ny mpampiasa ity dia manome toromarika sy famaritana amin'ny antsipiriany ho an'ny Wireless Smart Wrist Receiver/Pager, izay mandrakotra ny fametrahana, ny fampiasana, ny famahana olana, ary ny antsipiriany ara-teknika ho an'ny modely SW06.
Preview Boky Torolalana ho an'ny Mpampiasa ny Rafitra Pager/Chime Tsy Misy Tariby Daytech LC01
Boky torolalana feno ho an'ny fampiasana ny rafitra Daytech LC01 Wireless Pager and Chime, izay mirakitra ny endri-javatra, ny kisarisary momba ny vokatra, ny torolàlana fametrahana, ny toromarika fampiasana, ny famahana olana, ny famaritana ary ny lisitry ny feon-kira.
Preview Multifunctional Pager Operation Instruction sy User Guide
Boky torolalana ho an'ny Multifunctional Pager, amin'ny antsipiriany ny endriny, ny fomba fampandehanana herinaratra, ny fampiarahana amin'ny bokotra SOS, ny fifandraisana amin'ny fampiharana finday (Tuya Smart/Smart Life), ny fampandehanana fampiharana ao anatin'izany ny fanairana sy ny fitantanana ny fitaovana, ny torolalana amin'ny fametrahana, ny famaritana, ny famahana olana amin'ny Q&A, ary ny fampahalalana momba ny serivisy aorian'ny varotra.
Preview WT07-US Torolàlana Fampandehanana Radio Roa Lalana
Torolàlana miasa ho an'ny onjam-peo WT07-US, mirakitra ny fampandehanana fototra, ny fiasa fototra, ny fampitandremana amin'ny feo, ny fampitandremana amin'ny bateria ambany, ary ireo endri-javatra mandroso toa ny VOX sy Scrambler/Compandor.
Preview Daytech P400 Wireless Paging System Manual
Ity boky torolalana ho an'ny mpampiasa ity dia manome torolàlana feno momba ny rafitra paging tsy misy tariby Daytech P400, mirakitra ny endri-javatra, ny fiasana, ny fametrahana ary ny fepetra ara-teknika momba ny fitantanana filaharana fisakafoanana sy serivisy.