1. Fampidirana
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Savio Tws-04 Wireless Bluetooth Earphones. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
2. Information momba ny fiarovana
- Do not expose the earphones or charging case to extreme temperatures, humidity, or liquids.
- Fadio ny milatsaka, miantraika, na mamongotra ny fitaovana.
- Arovy amin'ny ankizy.
- Ampiasao ihany ireo tariby sy charger nahazo alalana.
- Ny fihainoana maharitra amin'ny haavo avo dia mety hiteraka fahasimbana amin'ny fihainoana.
3. Ny votoatin'ny fonosana
Ataovy azo antoka fa misy ny entana rehetra ao anaty fonosana:
- Savio Tws-04 Wireless Bluetooth Earphones (Left and Right)
- Charging Case
- USB Charging Cable
- Sofin-tsofina maro habe
- User Manual

Image 3.1: Contents of the Savio Tws-04 package, showing the earphones, charging case, and various ear tip sizes.
4. Vokatra mihoatraview
The Savio Tws-04 earphones are designed for wireless audio playback and hands-free communication. They come with a portable charging case for convenience.

Image 4.1: Savio Tws-04 earphones displayed with their charging case.

Image 4.2: The Savio Tws-04 earphones seated within their open charging case, showing charging contacts.
5. Fametrahana
5.1. Fametrahana ny écouteur sy ny vata
- fiampangana voalohany: Alohan'ny hampiasana azy voalohany, dia fenoy tsara ny écouteur sy ny boaty famandrihana.
- raharaha fiampangana: Connect the USB charging cable to the charging port on the case and to a power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The indicator light on the case will show charging status.
- Mametraka écouteur: Place the earphones into the charging slots inside the case. Ensure they are properly seated. The indicator lights on the earphones will illuminate to show they are charging.
- Fepetra feno: Once fully charged, the indicator lights will change or turn off. Disconnect the charging cable.

Image 5.1: An earphone placed in the charging case, illustrating the charging process.
5.2. Mampifandray amin'ny fitaovana Bluetooth
- Herim-batana: Take both earphones out of the charging case. They will automatically power on and attempt to pair with each other.
- Fomba fampiarahana: Once paired with each other, one earphone's indicator light will flash, indicating it is ready to pair with your device.
- Alefaso ny Bluetooth: Ao amin'ny findainao na fitaovana hafa misy Bluetooth, mandehana any amin'ny fikirana Bluetooth ary alefaso ny Bluetooth.
- Mifidiana fitaovana: Hitady ny available devices and select "Savio Tws-04" from the list.
- Fanamafisana ny fifandraisana: Once successfully paired, the earphone indicator light will stop flashing, and you may hear an audio prompt.
- Fampifandraisana indray: Ny sofina dia hifandray ho azy amin'ny fitaovana ampiarahana farany rehefa esorina amin'ny fonony, raha alefa ny Bluetooth amin'ny fitaovana.
6. Fampandehanana ny écouteur
6.1. Power On/off
- Herim-batana: Take earphones out of the charging case. They will power on automatically. Alternatively, press and hold the multi-function button on both earphones for approximately 3 seconds.
- Mamono hery: Place earphones back into the charging case. They will power off automatically. Alternatively, press and hold the multi-function button on both earphones for approximately 5 seconds.
6.2. Famerenana mozika
- Play/Pause: Tsindrio indray mandeha ny bokotra maro-asa amin'ny écouteur roa.
- Track manaraka: Tsindrio indroa ilay bokotra maro-asa eo amin'ny écouteur havanana.
- Làlana teo aloha: Tsindrio indroa ilay bokotra maro-asa eo amin'ny écouteur havia.
- Fanaraha-maso ny feo: (Note: Volume control may be managed directly from your connected device. Refer to your device's manual for specific instructions.)
6.3. Fitantanana ny antso
- Valio/Atsaharo ny antso: Tsindrio indray mandeha ny bokotra maro-asa amin'ny écouteur roa.
- Mandà ny antso: Press and hold the multi-function button on either earphone for approximately 2 seconds.
- Mpanampy amin'ny feo: Triple tap the multi-function button on either earphone to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
7. Fikojakojana
- Fanadiovana: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the earphones and charging case. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Sofina sofina: Regularly remove and clean the ear tips with a damp lamba. Ataovy azo antoka fa maina tanteraka izy ireo alohan'ny hametahana azy indray.
- fitahirizana: When not in use, store the earphones in their charging case to protect them and keep them charged. Store in a cool, dry place.
- Fikarakarana bateria: Mba hanalava ny androm-piainan'ny batterie, aza avela hiala tanteraka ny bateria. Ampidiro tsy tapaka ny fitaovana, na dia tsy ampiasaina mandritra ny fotoana maharitra aza.
8. Famahana olana
| OLANA | Vahaolana mety |
|---|---|
| Tsy mandeha ny écouteur. | Ataovy azo antoka fa feno ny écouteur sy ny vata fampangatsiahana. |
| Ny écouteur dia tsy mifandray amin'ny fitaovana. |
|
| Only one earphone is working. |
|
| Ratsy ny kalitaon'ny feo. |
|
9. Famaritana
| endri-javatra | antsipirihany |
|---|---|
| Anarana modely | Savio Tws-04 |
| Teknolojia fifandraisana | Tsy misy tariby (Bluetooth, NFC) |
| Form Factor | An-tsofina |
| loko | Mainty |
| KEVITRA | VIRATY |
| Ny haavon'ny fanoherana ny rano | Tsy tantera-drano |
| Fitaovana mifanentana | Telefaonina finday |
| Karazana fanaraha-maso | App Control |
| Lanja entana | 2 kg |
Note: The listed item weight of 2 Kilograms may refer to the packaged shipping weight rather than the actual product weight. The form factor is visually identified as In-Ear, despite a specification listing 'Supra-Auriculaire'.
10. Warranty sy fanohanana
Savio products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Savio website. Tehirizo ny porofon'ny fividiananao ho an'ny fitakiana fiantohana.
Availability of spare parts in the EU: 2 Years.





