Tihebeyan CS-106

Tihebeyan CS-106 Full Frequency Portable Receiver Radio User Manual

Modely: CS-106

Sava lalana

Thank you for choosing the Tihebeyan CS-106 Full Frequency Portable Receiver Radio. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your device. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity.

Vita ny vokatraview

The Tihebeyan CS-106 is a versatile portable radio capable of receiving FM, AM, Shortwave (SW), Longwave (LW), and TV sound frequencies. It features an LCD display, alarm clock functionality, and memory for storing your favorite stations.

anoloana view of the Tihebeyan CS-106 radio with its display, speaker, and control buttons.

Sary 1: anoloana view of the Tihebeyan CS-106 radio, showing the LCD display, speaker grille, and various control buttons for tuning, volume, and mode selection.

Close-up of the side panel of the Tihebeyan CS-106 radio, showing the headphone jack, USB charging port, and power switch.

Sary 2: Side panel detail of the radio, illustrating the 3.5mm headphone jack, Micro USB power input, and the main ON/OFF switch.

indray view of the Tihebeyan CS-106 radio, showing the battery compartment cover and product information label.

Sary 3: aoriana view of the radio, highlighting the battery compartment and the product specification label.

Hametraka

1. Fametrahana bateria

  1. Locate the battery compartment on the back of the radio (refer to Figure 3).
  2. Atsofohy midina ny fonon'ny fitoeran'ny bateria mba hanokafana azy.
  3. Ampidiro bateria AA roa (2) (tsy tafiditra), ary ataovy izay hahazoana antoka fa marina ny polarity (+/-) araka ny aseho ao anatin'ilay fitoeran-javatra.
  4. Akatona tsara ny saron'ny efitrefitra bateria.

Tandremo: Aza afangaro ny batteries vaovao sy taloha, na karazana batteries.

2. Powering the Radio

  • Herin'ny bateria: Once batteries are installed, slide the ON/OFF switch (located on the side, refer to Figure 2) to the 'ON' position.
  • Hery ivelany: Connect a Micro USB cable (not included) to the Micro USB port on the side of the radio (refer to Figure 2) and to a 3V-5V DC power supply. The radio supports external power operation and charging (if using rechargeable AA batteries).

Torolàlana miasa

1. Power On/off

  • To turn on the radio, slide the ON/OFF switch to the 'ON' position.
  • To turn off the radio, slide the ON/OFF switch to the 'OFF' position. This completely powers down the unit, preventing battery drain.

2. Band Selection (FM/AM/SW/LW/TV Sound)

Press the corresponding band buttons (FM, MW, SW) on the front panel to switch between frequency bands. The display will show the currently selected band.

  • FM: Frequency Modulation band.
  • MW: Medium Wave (AM) band.
  • SW: Shortwave band.
  • LW: Longwave band (accessible via SW band selection, then tuning).
  • TV Sound: Specific FM frequencies are allocated for TV sound reception (FM3, FM4).

3. Tuning

The radio supports both manual and automatic tuning.

  • Bika matoanteny Use the 'TUNING' up/down arrow buttons to adjust the frequency incrementally. The default step values are: FM 0.05MHz, SW 0.005MHz, MW 9KHz or 10KHz (depending on region, Type 1 is 10KHz).
  • Fikarohana mandeha ho azy: Press and hold the 'MEMORY' button to initiate an automatic scan for available stations. The radio will scan and save stations automatically.

4. Saving and Recalling Stations

The radio can store up to 60 stations (20 each for FM, MW, and SW).

  • To Save Manually: Tune to the desired station. Press the 'M+' button. The display will show a memory location. Use the tuning buttons to select a different memory location if desired, then press 'M+' again to confirm.
  • Raha tsiahivina: Press the 'FAVORITE' button to cycle through saved stations.

5. Fanaraha-maso ny feo

Use the 'VOLUME' up/down arrow buttons to adjust the sound level.

6. Stereo Mode (FM Only)

To activate FM stereo mode:

  1. Ensure you are in FM mode and plug in earphones (refer to Figure 4).
  2. Press and hold the 'MEMORY' button for approximately 2 seconds. The word "STEREO" will appear on the display.

To deactivate stereo mode, press and hold the 'MEMORY' button again, or unplug the earphones.

Tihebeyan CS-106 radio shown with included earphones plugged into the side jack.

Sary 4: The radio with earphones connected, illustrating the setup for stereo listening.

7. Clock and Alarm Function

The radio includes a clock and alarm function. Refer to the 'TIME', 'HOUR', and 'MINUTE' buttons on the front panel to set the time and alarm. Detailed instructions for setting the alarm are typically found in the quick start guide included with the product.

8. Asa moana

Press the 'MUTE' button to temporarily silence the radio. Press it again to restore sound.

9. Fanidiana Function

Press the 'LOCK' button to prevent accidental button presses. The display will show a lock icon. Press it again to unlock.

fepetra arahana

Receiving Sensitivity (MW)Better than 10 mV / M
Receiving Sensitivity (FM)Tsara kokoa noho ny 18 dB
Receiving Sensitivity (SW)Better than 60V
FM1 Frequency Range50-88 MHz
FM2 Frequency Range87-108 MHz
FM3 (TV Sound 1)56.25-91.75 MHz
FM4 (TV Sound 2)174.2-222.25 MHz
MW (9K) Frequency Range522-1620 KHz
MW (10K) Frequency Range520-1710 KHz
LW (Long Wave) Frequency Range153-279 KHz
SW1-SW7 Frequency Range3.2-21.9 MHz (divided into 7 bands)
Number of Storage Stations60 (20 for SW, 20 for MW, 20 for FM)
Single Signal SelectivityTsara noho ny 10dB
Mpandahateny anatinyDiameter 57MM, 8 Ohm, 0.5 Watts
écouteur ivelany3.5mm jack / 32 Ohm x 2
Batterie2 x AA bateria (tsy tafiditra)
Famatsiana herinaratra ivelany3V-5V DC (via Micro USB)
Ambany miasa Voltage2V
Stereo Resolution≥32dB
Fifandroritana≤1%
Temperature miasa-15°C hatramin’ny 80°C
Hery mivoaka≥220mW
refy (L x W x H)125 x 77.25 x 21 mm (4.92"L x 3.04"W x 0.83"H)
lanja190g (6.7 ounces) without batteries
Image showing the dimensions of the Tihebeyan CS-106 radio: 12.5cm length, 7.72cm width, and 2.1cm height.

Sary 5: Physical dimensions of the Tihebeyan CS-106 radio.

fikarakarana

  • Fanadiovana: Wipe the radio with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
  • Fikarakarana bateria: Esory ny bateria raha tsy hampiasaina mandritra ny fotoana maharitra ny radio mba hisorohana ny fivoahan'ny rano.
  • fitahirizana: Tehirizo ao amin'ny toerana mangatsiaka sy maina lavitry ny tara-masoandro mivantana sy ny mari-pana tafahoatra ny radio.
  • Antenna: Handle the telescopic antenna gently to avoid damage. Extend it fully for best reception.

Fanamboarana

OLANAAntony mety hitrangavahaolana
Tsy mandeha ny radio.Batteries are dead or incorrectly installed. External power not connected or faulty. ON/OFF switch is off.Check battery polarity and replace if necessary. Ensure Micro USB cable is securely connected to a working power source. Slide ON/OFF switch to 'ON'.
Fandraisana tsy tsara na static.Antenna not extended. Weak signal. Interference from other electronic devices.Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the radio. Move away from other electronics. For AM/LW, rotate the radio for best signal.
Cannot tune to a specific station.Incorrect band selected. Station out of range. Tuning step incorrect.Verify the correct frequency band (FM, MW, SW). Ensure the station broadcasts in your region. Check if the MW tuning step (9KHz/10KHz) matches your region's standard.
Tsy misy feo avy amin'ny fanamafisam-peo.Volume too low. Mute function activated. Headphones plugged in.Increase volume. Press 'MUTE' button to deactivate. Unplug headphones if you want sound from the speaker.
Display shows 'LOCK'.Mandeha ny fiasan'ny hidin-kitendry.Press the 'LOCK' button again to deactivate the key lock.

Warranty sy fanohanana

For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.